Французская ресторанная лексика и фразы для еды вне дома
Французская ресторанная лексика и фразы для еды вне дома

Видео: Французская ресторанная лексика и фразы для еды вне дома

Видео: Французская ресторанная лексика и фразы для еды вне дома
Видео: 500 ФРАЗ НА ФРАНЦУЗСКОМ СЛУШАТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ 2024, Май
Anonim
Изучите базовую ресторанную лексику, чтобы поесть вне дома в Париже
Изучите базовую ресторанную лексику, чтобы поесть вне дома в Париже

Вы немного нервничаете по поводу еды в Париже или где-либо еще во Франции, опасаясь, что не сможете обойтись без беглого французского?

Правда в том, что большинство официантов в ресторанах французской столицы хотя бы немного знают английский язык, поэтому заказ или оплата редко бывает проблемой, если вы не владеете французским языком. Тем не менее, чтобы по-настоящему проникнуться духом «когда ты в Риме», почему бы не выучить несколько полезных слов и фраз, которые обычно используются в ресторанах? У вас будет более интересный опыт, если вы сможете использовать базовую лексику парижского ресторана, и, возможно, обнаружите, что персонал будет еще теплее, когда увидит, что вы прилагаете усилия, чтобы владеть французским языком.

Используйте это руководство, чтобы выучить основные выражения и понять большинство вывесок и заголовков меню в ресторанах Парижа.. Также ознакомьтесь с нашими 5 советами, как избежать неприятного обслуживания в Париже, и узнайте, как отличить действительно грубое поведение от грубого. основные культурные различия, которые могут привести к недопониманию.

Основные признаки, на которые стоит обратить внимание в ресторанах Парижа:

(Стол) reservée: Зарезервировано (стол)

Терраса с шофером: патио с подогревом (сидения)

Туалеты/WC: Туалет/туалет

Prix sale: Цены для сидящих клиентов (в отличие от цен в баре или на вынос)

Prix bar: Цены для клиентов, делающих заказ и сидящих в баре (обычно относится только к кофе и другим напиткам)

Цена импортера: Цены на блюда из меню на вынос. Обратите внимание, что многие рестораны в Париже не предлагают еду на вынос. Информацию о том, как задать вопрос, см. в разделах ниже. Horaires d'ouverture/ferméture:

Время открытия/закрытия (обычно указано на двери снаружи). Обратите внимание, что кухни многих ресторанов в Париже закрываются после 14:00 и 22:00, а рестораны часто полностью закрываются с 15:00 до 19:00. Service continu:

Непрерывное обслуживание (указывает ресторан, подают еду в «обычное» время приема пищи, обычно между 14:00 и 19:00. в Париже курение полностью запрещено во всех общественных местах с начала 2008 года).

Читайте по теме: Как давать чаевые в ресторанах и кафе Парижа?

Приход в ресторан: основные слова и выражения

Используйте эти основные выражения, когда вы впервые приходите в ресторан, чтобы попросить столик, посмотреть меню или узнать о ежедневных специальных предложениях.

Стол на одного/двух/троих, пожалуйста: Bonjour, une table pour une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh bad….seel voo pleh)

У вас есть столик у окна, пожалуйста?: Avez-vous une tablevers la fenetre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)

(Можно нам) меню, пожалуйста?: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)

Где туалет, пожалуйста?: Où sont les Toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)

Какие сегодня специальные предложения? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

У вас есть меню с фиксированной ценой?: Avez-vous des menus à prix fixs? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree fex?)

У вас есть меню на английском языке?: Avez-vous un ménu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)

Можно ли заказать на вынос? Est-ce возможно de prendre des plats à emporter? (Ess poh-see-bluh duh prawn-druh day plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Читайте по теме: Как пользоваться туалетами во Франции

Чтение и заказ из меню в ресторанах Парижа

Эти выражения могут быть полезны для расшифровки некоторых наиболее культурно специфических аспектов питания во Франции.

La Carte: меню

Меню/ы: (фиксированная цена) меню/ы

Обслуживание включено/не включено: Налог на обслуживание включен/не включен (в ресторанах обычно есть «обслуживание включено»)

Аперитивы:Напитки перед едой

Первые блюда: Закуски

Тарелки: Основные блюда

Десерт: Десерт

Фромажи: сыры (часто подаются вместе с десертными блюдами)

Дижестивы: после ужинанапитки

Viandes: мясные блюда

Бобовые: овощи

Poissons et ракообразные: рыба и моллюски

Детские блюда: детские блюда

Вегетарианские блюда: вегетарианские блюда

Boissons: напитки/меню напитков

(Carte de) vins: вино (меню) Vins rouges:

красные вина Vins blancs:

white whine Vin moussant:

игристое вино Vins rosés

розовое/румяное вино Eau minérale:

минеральная вода Eau pétillante:

газированная минеральная вода Eau plate:

негазированная вода Графин с водой:

Кувшин с (водопроводной) водой Jus:

сок/эс Biere/s:

пиво/s Кафе:

эспрессо Кафе allongé:

эспрессо, разбавленный горячей водой Кафе Noisette:

эспрессо с маленькой ложкой молока

Читайте по теме: Словарный запас, который вам понадобится для заказа хлеба и выпечки во французских булочных

Заказ и запрос дополнительных услуг

Мне (x), пожалуйста/Я бы хотел (x), пожалуйста: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)

Какие сегодня специальные предложения?Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Я этого не заказывал. У меня было (x пункт): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))

Можно соль и перец, пожалуйста?: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Дуsehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Читайте по теме: Как заказать хлеб и выпечку в парижских пекарнях

Попросить чек и оставить чаевые

Используйте эти выражения в конце еды. Имейте в виду, что официанты почти никогда не принесут вам чек без вашего запроса, так как во Франции это считается грубым поступком.

Проверьте, пожалуйста?: L'addition, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)

Вы принимаете кредитные карты?: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)

Могу я получить официальную квитанцию, пожалуйста?: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)

Извините, но этот счет неверен: Excusez-moi, mais l 'дополнение n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)

Спасибо, до свидания:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Как оставить чаевые?

Не знаете, сколько оставить после еды? Обычаи могут сильно отличаться от тех, что существуют в вашей стране. Вы можете узнать больше о чаевых в Париже здесь.

Рекомендуемые: